沒想到自己居然又有行程滿滿的一天
從開始找翻譯的工作開始,主要接了一個聽譯的專案
是管理相關的錄影帶
一開始覺得滿簡單,沒想到後來的內容越來越五花八門
從做指紋辨識的公司,到拉丁美洲的歷史文化背景,真是包羅萬象
越不熟悉的內容,就要花越多的時間
算薪水的方法卻和內容難易完全沒關係,真是圈圈叉叉...
一共17個檔案,我一人居然包辦15個
表示其他議者只做了兩個就放棄不做了
是不是我開得價格太便宜?
有種winner's curse的感覺....
什麼,剛剛寫了老半天的東西全部不見
這是新介面的問題嗎?
太恐怖了....
好不容易抽出空來填填版面,居然這樣對待我!
太誇張了,現在是同樣的東西我要說第三次了(前兩次都存檔失敗,不知道自己在耍什麼笨)
這個新系統真是難用...
目前手上的聽譯大概做到下禮拜五,之後有沒有案子上在未定之天
不過,也就要開始去上課摟
為了怕自己無聊,加上想要充分利用在台灣的時間
今天去報名了中文師資班
也算是給未來多一個選項
從九月中開始就要每天上課,應該會過得很充實吧!
想要靠做翻譯養活自己似乎並不容易
主要原因:案源不穩+翻譯社價格給得很差
有點賣勞力的感覺
不過有總比沒有好,加減賺啦~
換個話題,這一陣子超多女裝在大特賣耶
我也撿到不少便宜貨
好多衣服打到一折,不買真是覺得對不起自己:p
原本想說沒帶秋冬的衣服回來
現在一點也不擔心...
回去的時候會有滿滿一箱新衣服吧^^
另外,為什麼每天行程滿滿呢?
早上起來
運動加洗澡先耗個2小時
吃個早飯,看看新聞
翻譯個一、兩小時
吃中飯
睡個午覺1小時
翻譯一、兩個小時
東跑西跑(可能是出去吃飯、買衣服、陪家人...等等)
一天一下子就過去了
今天還誤以為是禮拜四呢~
真是昏頭了
沒想到時間過得這麼快
因為這是我重新打的第三次
本來很多想說的話現在也懶得再說
下次再聊摟
抱歉這次版面編排很奇怪
因為這一陣子都在打字幕
必須把一行限制在13個字以內
句尾也不使用標點符號
成了習慣了
下次,應該會回復到原本的方式吧~
許久沒更新文章,原本會來的朋友都快要跑光光摟....
跟大家問好摟!
- Aug 29 Fri 2008 23:16
別折磨我,這是第三次摟!
close
全站熱搜
留言列表